Размер текста: А А А Цвет сайта: А А

Кафедра иностранных языков

 Свидетельство о государственной аккредитации

Выпускникам МИГУП по завершении обучения выдается диплом о высшем образовании государственного образца

МИГУП

На гербе нашего института
изображены весы, как символ
правосудия и книга, как
символ знаний, науки.

Приемная комиссия


Электронная почта:
Время работы:
пн.-пт. с 9 до 18 часов

Бесплатный звонок

прямо с сайта (с 9:30 до 18:00)

Овсянников Геннадий Иванович

Заведующий кафедрой лингвистики Овсянников Геннадий Иванович.

Кафедра иностранных языков нашего вуза действует фактически с момента его создания и неоднократно с успехом проходила процедуру лицензирования и аттестации своих программ. Кафедра является общеакадемической и занимается преподаванием английского, немецкого и французского языков по всем специальностям и направлениям подготовки вуза. Так что хорошо выучить иностранный язык (в том числе учась заочно) за эти годы смогли тысячи студентов.

В последнее время высшее образование и лингвистика существенно меняются. Так в мае 2010 года приказом Минобрнауки № 541 утвержден и введен в действие государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (квалификация/степень — бакалавр).

И с этого же года на кафедре иностранных языков ведется подготовка по направлению «Бакалавр лингвистики» с изучением двух иностранных языков (английский/немецкий, английский/французский, английский/испанский).

Поскольку это новая квалификация, есть смысл рассказать о ней более подробно. Понятно, что лингвистика — это прежде всего язык. Однако, что именно включает в себя лингвистика в современном понимании? Согласно государственному образовательному стандарту третьего поколения, область профессиональной деятельности бакалавров по направлению «Лингвистика» гораздо шире и включает себя лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии.

Если же детализировать, то объектами профессиональной деятельности бакалавров, получающих высшее образование по лингвистике, являются теория изучаемых иностранных языков; и методика преподавания иностранных языков и культур; перевод и переводоведение; теория межкультурной коммуникации; лингвистические компоненты электронных информационных систем; иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.

И в идеале бакалавр по направлению подготовки  45.03.02 «Лингвистика» готовится и должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности:

Производственно-практическая деятельность:

  • Анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
  • Применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • Обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;
  • Выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;
  • Использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;
  • Обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
  • Экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;
  • Разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания.

Научно-методическая деятельность:

  • Проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся;
  • Разработка учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • Составление баз данных, словников, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;
  • Разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения.

Научно-исследовательская деятельность:

  • Выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;
  • Проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;
  • Апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля.
  • Организационно-управленческая деятельность:
  • Организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
  • Организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода;
  • Применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;
  • Организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

Нет необходимости напоминать, что сегодня специалисты, получившие высшее образование по лингвистике, высоко ценятся на рынке труда. Они с одинаковым успехом могут работать в переводческих бюро, в различных совместных фирмах и т. п. за рубежом в странах изучаемого языка, находят себе применение в туристических и рекламных агентствах, в сервисных компаниях, в международных отделах совместных предприятий и организаций, где требуется профессиональное знание иностранных языков и культуры зарубежных стран.

Помимо освоения программ бакалавриата, на кафедре иностранных языков ведется обучение по программам дополнительного профессионального образования (сроком до 2 лет) «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». В дополнение к диплому о высшем образовании выпускник получает диплом переводчика.

На кафедре также действуют следующие краткосрочные программы повышения квалификации и общего дополнительного образования:

  • Английский язык для академических целей.
  • Английский язык для общих целей.
  • Английский язык для делового общения.

Остается добавить, что на кафедре активно ведется разработка программно-методического обеспечения для мультимедийных и лингафонных классов по таким аспектам, как обучения фонетике, аудированию, устной и письменной речи, переводу. Преподаватели кафедры используют в своей работе новейшие достижения отечественной и зарубежной методики обучения иностранным языкам: электронные учебники, оригинальные аудио и видеокурсы, мультимедийные средства.

В ходе обучения студенты выпускаемых специальностей проходят практику на базе предприятий и учреждений, лучших в сфере лингвистического образования и межкультурной коммуникации, а также выезжают за рубеж на стажировку в страны изучаемого иностранного языка. Особое внимание обращается на сотрудничество в рамках международных образовательных проектов с вузами и международными образовательными центрами в Германии, Австрии, Мальте, Финляндии, Канаде, США. Очень популярны среди студентов вуза общефакультетские праздники, посвященные традициям стран изучаемого языка: Европейский день языков, День всех Святых, Рождество, День Святого Валентина, День Славянской Письменности и т. д.

Кафедру иностранных языков возглавляет Геннадий Иванович Овсянников, кандидат филологических наук, доцент.

В 1994 году Г. И. Овсянникову решением Министерства Науки и Культуры (земля Тюрингия, Германия) и в соответствии с требованиями Федерального Министерства Науки и Культуры Германии присвоена ученая степень Доктор философии по специальности «филологические науки». С 1992 по 1995 годы он читал лекции по теоретической грамматики английского языка в Мюнхенском Университете а также преподавал практический курс английского языка на факультете филологии Венского университета.

Г. И. Овсяников является автором более 30 научных и учебно-методических работ, участником и докладчиком на английском и немецком языках целого ряда международных форумов и семинаров под патронажем Еврокомиссии Евросоюза в Вене, Зальцбурге, Берлине, Ганновере, Мюнхене, Париже, Риме, Бухаресте, Будапеште, Хельсинки, Москве,экспертом по международным образовательным программам TEMPUS Еврокомиссии Евросоюза в Российской Федерации.

Кафедра иностранных языков это:

  • Широкий спектр преподаваемых языков;
  • Подготовка специалистов по престижной и востребованной профессии;
  • Использование современных методов преподавания;
  • Участие в реализации различных социальных, научных и культурных проектов;
  • Углубление и расширение международных контактов;
  • Непрерывное повышение квалификации профессорско-преподавательского состава;
  • Разнообразные актуальные научные исследования преподавателей и студентов;
  • Создание возможностей для прохождения студентами практики в странах изучаемого языка;
  • Помощь в трудоустройстве выпускников.
Поделиться в соцсетях:
© 2013. Московский институт
государственного управления
и права (МИГУП)